Multilingual philatelic vocabulary of terms

Revised: October 10, 2001.
I would greatly appreciate any help anyone may be able to offer. Mail to:

Offer List

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Select the first letter of the word from the list above to jump to appropriate section of the vocabulary.

DeutschEnglishEspañolFrançaisItalianoPortuguês

- A -

Abartvarietyvariedadvariétévarietàvariedade
abgenutztworngastadousélogorogasto
Abklatschoffsetcalcooffsetdecalcodecalque
Abkürzungabbreviationabreviaciónabréviationabbreviazioneabreviação
Abstempelungcancellation, postmarkmataselladooblitérationtimbro postaleobliteração
abwärtsdownward, fallinghacia abaiode haut en basdiscendentepara baixo
achteckigoctagonaloctagonaloctogoneottagonaleoctogonal
Aetztiefdruckphotogravuresimilehéliogravurefotocalcografia--
ähnlichsimilarparecidoanaloguesimileparecido
allseitigon all sidespor todos los ladosde tous côtéssu tutti i latide todos os lados
Altbriefprestamp cover----busta timbrata--
amtlichofficialoficialofficielufficialeoficial
andersfarbigof different colorde otre colord'autre couleurdi diversi coloride cores differentes
Andruckproofprueba de impresiónépreuve, essaiprova di stampaprova de impressão
Anhängselattached label, tabtalónbandeletteappendiceappendice
Antiquaroman typeletra redondaromainroman typeletra redonda
Aufbrauchausgabeissue to use up supplies on handde restos de emisiones anteriores aún disponiblesémission antérieure encore disponible--emissão de aproveitamento
Aufdruckoverprintsobrecargasurchargesoprastampasobrecarga
Aufdruckfarbecolour of overprintcolor de la sobrecargacouleur de surchargecolore di sovrastampacor da sobrecarga
Aufdrucktypeoverprint typetipo de la sobrecargatype de surchargecarattere di sovrastampatipo da sobrecarga
Auflageedition, quantitytiradaémission tiragetiraturatiragem
Aufschriftinscriptioninscripcióninscriptioniscrizioneinscrição
Aufstellunglistrelaciónlistelistacatalogação
aufwärtsupward risinghacia arribade bas en hautverso l'alto, ascendentepara cima
Ausführungstylediseñodessinstileestilo
Ausgabeissueemisiónémissionemissioneemissão
ausgebessertrepairedreparadoréparériparato, miglioratoconcertado
Aushilfsausgabeprovisional issueemisión provisionalémission provisoireprovvisorioemissão de emergência
Aushilfsmarkeprovisional stampsello provisionaltimbre provisoirebollo integrativoselo provisorio
Auslandforeign countries, abroadextranjeroétrangeresteroestrangeiro
Ausschnittpiece (of cover)--fragment de lettre, découpureritaglio--
Back to Top

- B -

Bahnpoststempelrailway postmarkcancelación de la oficina postal del ferrocarriloblitération de chemin de ferbollo di posta ferroviariacarimbo ambulante ferroviário
Balkenstempelbars cancelmatasello de barrasoblitération en barres--obliteração de barras
Bandstrip, ribboncintabanderolenastrofita
berichtigtcorrectedrectificadocorrigécorrettoretificado
Besetzungoccupation--occupationoccupazione--
besonderespecialespecialesspécialspecialeespecial
Bewertungvaluation or estimatefijación de precioévaluationvalutazione (stima)fixação dos preços
Bezirksaufdrucklocal overprintsobrecarga de distritosurcharge du districtsovrastampa localesobrecarga distrital
Bezirksnamename of districtnombre del distritonom du districtnome localenome de distrito
Bildumschlagillustrated cover--couvert illustrécopertina illustrata--
billigstcheapestlo mas baratomeilleur marchépiu convenienteo mais barato
Blinddruckembossingimpresion en relieveimpression en relief, gaufrure, gaufragestampa in rilievoimpressão em relevo
Blockminiature sheetbloqueblocbloccobloco
Bogensheethojafeuillefogliofolha
bogenförmigcurved, archeden forma de arcoen arccurvatoem arco
Bogenplatzsheet positionposición en la hojaposition dans la feuilleposizione sul foglioposição no folha
Bogenwasserzeichensheet watermarkfiligrana de la hojafiligrane de la feuillestampa ad acqua su fogliofiligrana de folha
breitwide, broadancholargelargolargo
Brieflettercartalettreletteracarta, sobrecarta
Briefmarkepostage stampsello de correostimbre-postefrancobolloselo postal
Briefstückpartcover, piece (of cover)fragmentofragmentframmentofragmento
Briefumschlagenvelope, cover--enveloppe, couverturebusta--
Brustschildbreast plateescudoécussoncorazzaescudo
Buchdrucktypographytipografiatypographietipografiatipografia
Buchstabeletterletralettrelettera alfabeticaletra
Back to Top

- C -

(empty)
Back to Top

- D -

Datumdatefechadatedatadata
Dauermarkepostage stampsello de correotimbre - postefrancobolloselo ordinário
dickthickgruesoépaisspessoespesso
Dienstmarkeofficial stampsello de serviciotimbre de servicefrancobollo di servizioselo oficial
Dienstpostofficial mailcorreo oficialcourrier de serviceposta di serviziomala oficial
Doppeldruckdouble printingdoble impresiónimpression doubledoppia stampadupla impressão
Doppelstückpairparejapairepezzo doppio (paio)par
dreizeiligof three linesen tres lineassur trois lignesdi tre lineede três linhas
Druckprint, printingimpresiónimpressionstampaimpressão
Druckabartprinting varietyvariedad de impresiónvariété d'impressionvarieta di stampavariedade de impressão
Druckausschußprinters waste--maculaturestampa sprecata--
Druckfehlerprinting errorerror de impresiónerreur d'impressionstampa sbagliataerro de impressão
Druckformplateplanchaplancheformato di stampachapa
Druckmängelimperfection in printingimperfección en la impresiónimperfection d'impressionstampa imperfettaimpressão defeituosa
Druckprobeproofprueba de impresión,épreuve, essaiprova di stampaprova de impressão
Druckstockplateplanchaplanchepiano di stampachapa
dünnthindelgadominceassottigliatofino
Durchlochungpunching (perforation)perforadopercé d'un trou, trouageperforazioneperfuração
durchschlagendvisible on the backvisible al dorsovisible sur le dosvisibile sul retrovisivel no verso
durchsichtigtransparenttransparentetransparenttrasparentetransparente
Durchstichroulettecorte de lineasperçagepassantecortado em linhas
durchstochenroulettedruleteadopercéperforato a zig-zagpercé
Back to Top

- E -

Echtheitzeichenmark of guaranteemarca de garantiasigne de garantiemarchio di autenticitamarca de garantia
Eckbuchstabecorner letterletra de la esquinalettre d'anglelettere d'angololetra de canto
Eilmarkeexpress stampsello de urgenciatimbre exprèsespressoselo para expresso
einfachordinary----semplice--
einfarbigmonochromede un solo colorunicoloremonocromaticounicolor
eingedruckter Wertstempelimprinted stamp--timbre imprimébollo stampato--
Einlochungpunching (perforation)perforadopercé d'un trou, trouageperforazioneperfuração
Einschreibeumschlagregistered cover--enveloppe enregistréecopertina registrata--
Einschreibmarkeregistration stampsello de certificadotimbre pour lettre recommandéebollo di registrazioneselo para registo
Eisenbahnpaketmarkerailway parcel stampsello de paquete de ferrocarriltimbre pour paquet de chemin de ferbollo di pacco ferroviarioselo para encomenda ferroviária
elfenbeinivorymarfilivoireavoriomarfim
endgültigdefinitedefinitivodéfinitifdefinitivodefinitivo
engnarrow, closeestrechoétroitvicinoestreito
Entwertungcancellationmatasellosoblitérationannullamentoobliteração
Entwurfdesigndibujodessinprogettodesenho
Ergänzungswertsupplementary valuevalor suplementariovaleur supplémentairevalore integrativovalor suplementar
Ersttagfirst dayprimer diapremier jour d'émissionprimo giornoprimeiro dia
Ersttagsbrieffirst day coversobre primer diacachet (premier jour)busta primo giornoenvelopes primeiro dia
Essayessay, trialensayoessayesperimentoensaio
Back to Top

- F -

Fabrikwasserzeichenpaper maker's watermarkfiligrana del fabricantefiligrane de fabricationsimbolo ad acqua del fabbricantefiligrana do fabricante
falschwrong, forgedfalso (falsificado)fauxsbagliatofalso
Falschstempelforged postmarkcancelación falsacachet fauxstampa erratacarimbo falso
Fälschungforgeryfalsificaciónfalsificationfalsificazionefalsificação
Falzhingefijasellocharnièrecardinecharneira
falzloshingelesssin charnelasans charnièresenza cardinesem charneira
Farbänderungchange of colourcambio de colorchagement de couleurcambio di colorealteração da cor
Farbecolourcolorcouleurcolorecor
Farbenabartcolour varietyvariedad de colorvariété de couleurvarieta di colorivariedade de cor
farbigcoloured, in colourcoloridocolorécoloratocolorido
Farbnuancecolour shadevariedad de colornuancesfumaturamatiz
Farbwechselchange of colouralteración de colorchangement de couleurcambio di colorealteração de cor
Faserpapiergranite paperpapel con filamentospapier mélangé de fils de soiecarta di fibrapapel fibroso
Federstrich(-zug)pen stroketrazo de plumatrait de plumesegno a pennatraço de pena
Fehldruckprinting errorerror de impnesiónerreur d'impressionerroreerro de impressão
Fehlfarbecolour errorerror de colorerreur de couleursbaglio di coloreerro de cor
Feldpostrmarkemilitary field post stampsello de correo de campañaposte militairebollo militare di camposelo de correio militar
fiskalischfiscal, revenuefiscalfiscalfiscalefiscal
Flugpostair-mailcorreo aéreoposte aérienneposta aereacorreio aéreo
Flugpostbriefair-mail lettercarta aérealettre aérienneaerogrammaaerograma
Flugpostmarkeair-mail stampsello de correo aéreotimbre d'aériennebollo di posta aereaselo aéreo
fluoreszierendes Papierfluorescent paperpapel fluorescentepapier fluorescentcarta fluorescentepapel fluorescente
Foliefoil--feuillefoglio--
Formatsizetamañoformatformatotamanho
Frankaturpostage paid--affranchissementaffrancatura--
Freimarkepostage stampsello de correotimbre - postefrancobolloselo ordinário
Back to Top

- G -

Ganzstück----l'entier-postalpezzo pieno--
Ganzsachepostal stationery--entierzecca postale--
Garantiezeichenmark of guaranteemarca de garantiasigne de garantiemarchio di garanziamarca de garantia
gebrauchtused, canceledusadooblitéréusatoobliterado
Gebühr bezahltpost paid--taxe perçueporto franco--
Gebührenzettelpostage-due labelcédula de portebillet d'affranchissementbollettino di pagamentoetiqueta de franquia
Gedenkausgabecommemorative issueemisión conmemorativaémission commémorativeuscita commemorativaemissão comemorativa
Gedenkblockminiature sheethojita-bloque conmemorativabloc commémoratiffoglietto commemorativobloco comemorativo
Gefälligkeitsabstempelungcanceled to ordermatasello de complacenciaoblitération de complaisanceannullo di favorecarimbo de favor
gefasertes Papiergranite paperpapel con hilospapier mélangé de fils de soiecarta di fibrapapel com fibras
gegittertquadrillecuadriculadoquadrilléretinatoquadriculado
geriffeltribbedacanaladocannelénastratocostelado
geschlossenclosed, fullcerradoferméchiusofechado
geschnittenimperforated, cutsin dentarnon-dentelénon dentellatonão denteado
gestempeltcanceled, usedcanceladooblitéréusatoobliterado
gestreiftes Papierlaid paperlistadovergécarta vergatalistado
gestrichenes Papiercoated paperpapel listado en la pastapapier rayécarta rivestitapapel porcelana
getönttoned or tintedcoloreadoteintétintotinto
gewöhnlichordinaryordinarioordinairecomuneordinário
gezähntperforateddentadodentelédentellatodenteado
glänzendglossy--glacéelucido--
Glanzpapierglossy (coated paper)papel lustrepapier glacécarta patinatapapel lustrado
glattsmoothlisouni, lissepiattoliso
gotischgothicgóticogothiquegoticogótico
Großformatlarge sizetamaño grandegrand formatformato largotamanho grande
Groteskschriftgrotesque, sans-serifgrotescogrotesquesans serifgrotesco
Grundbackground, groundfondofondfondofundo
Gummigum, rubbergomagommegommagome
Gummidruck (Offset)offset printingimpresión offsetimpression offsetstampa offsetimpressão em offset
Gummierunggummingengomadogommegommaggiogomado
Gummiriffelunggum ribbingacanalado de la gomacannelure de gommegommatura a nastrogoma canelada
Gummistempelrubber overprintmatasello de gomacachet en caoutchouctimbro di gommacarimbo de borracha
Back to Top

- H -

halbiertbisected, halvedpartido en doscoupé en deuxdivisobipartido
Hand papierhandmade paperpapel hecho a manopapier fait à la maincarta fatta a manopapel manual
Handstempelhandstampmatasello manualcachet à la mainbollo manualecarimbo manual
Heliogravüreintaglio engravingheliograbadohéliogravurefotocalcografiaheliogravura
Hochdrucktypographytipografiatypographietipografiatipografia
hochstehendcentered to top, placed highhacia arribaplacé en haut(piazzato) in altocolocado na parte superior
Höheheightalturahauteuraltoaltura
holzfreieswithout woodpulp--sans boissenza cellulosa--
Holzschnittwoodcutgrabado en maderagravure de boistaglio di legnamegravado em madeira
Back to Top

- I -

Impressumimprint--mention de responsablesimpronta--
Inschriftinscriptioninscripcióninscriptiondiciturainscrição
Back to Top

- J -

Jahreszahldate of the yearnúmero del añomillésimenumero dell'annoano
Back to Top

- K -

Kammzähnungcomb perforationdentado de peinedentelure en peignedentellatura a pettinedenteação pente
Kartenbriefletter card--carte lettrebusta--
Kartonpapiercarton paper, thick paperpapel cartónpapier cartoncartoncinocartolina
Kastenzähnungcomb perforation with extension holes in sheet marginsdentado de hoja enteradentelure à la hersedentellatura estesa ai marginidenteação folha
Katalognummercatalogue-numbernuméro de catálogonuméro du cataloguenumero di catalogonúmero do catalogo
Kehrdrucktête-bêche, inverted pairtête-bêchetête-bêche, paire renversécoppia invertitatête-bêche
klassische Markeclassical stamp--timbre classiquebollo classico--
kleinsmall, littlepequeñopetitpiccolopequeno
Kleinbogenlittle sheet--petit feuilletfoglietto--
Klischeeplateplanchaplancheclichechapa
Kolonialaufdruckcolonial overprintsobrecarga colonialsurcharge colonialesovrastampa colonialesobrecarga colonial
Kontrollzeichencontrol markmarca de controlmarque de contrôlesimbolo di controllomarca de revisão
kopfstehendinvertedinvertidorenversécapovoltoinvertido
Korrekturabzugproof sheet--épreuve du rouleaufoglio di prova--
Kreideaufdruckchalk burelageburelaje de estucadobâtonnagesovrastampa in gessosobrecarga gessada
Kreidepapierchalky (art) paperpapel estucadopapier couchécarta gessatapapel gessado
Kreiscirclecirculocerclecerchiocirculo
Kriegsdruckwar-time printingimpresión de guerraimpression de guerrestampa di guerraimpressão de guerra
Kriegssteuermarkewar-tax stampsello de impuesto de guerratimbre d'impôt de guerrestampa di tassa di guerraselo de imposto de guerra
Kupferdruckcopper plate engravinggrabado en cobretaille doucestampa di ramegravação em cobre
kursierendcurrenten circulaciónen courscorrenteem circulação
Kuvertausschnittenvelope cuttingrecorte de sobre enterofragment d'enveloppetaglio di bustafragmento de envelope
Back to Top

- L -

Lackstreifenbar of varnishbarra de lacalignes brillantesbarra di vernice (lacca)faixa de verniz
Landesnamename of countrynombre del paisnom du paysnome della nazionenome do pais
Leerfeldblank fieldespacio en blancoespace blanccasella biancaespaço em branco
Liebhaberpreisspecialists valuationprecio de caprichoprix d'amateurvalutazione specialisticapreço de estimação
liegendhorizontalacostadohorizontalstesodeitado
Linieline, strokelinealignelinealinha
linksleftizquierdagauchesinistraesquerdo
Linieneinfassungborder of linesencuadrado de lineascontourbordo di lineeenquadrado em linhas
linienförmiglinearen forma linealen ligneslineareem linhas
Linienzähnungline perforationdentado en lineadentelure en lignesdentellatura linearedenteação em linha
Lochentwerlungcancellation by punchingmatasellos por perforadoobtitération par un trouanullamento a perforazioneobliteração por perfuração
Lochungpunching perforationperforadoperforationperforazioneperfuração
Lokalaufdrucklocal surchargesobrecarga localsurcharge localesovrastampa localesobrecarga local
Lokalausgabelocal issueemisión localémission localeuscita localeemissão local
Luftpostair-mailcorreo aéreoposte aérienneposta aereacorreio aéreo
Luftpostleichtbriefair letter form--aérogrammeaerogramma--
Luxusstückgem, very fine copypieza de lujopièce de luxepezzo di lussopeça de luxo
Back to Top

- M -

mangelhaftinsufficient, defectivedefectuoso, imperfectogrossier, défectueuxdifettosodefeituoso
Markenanordnungarrangement of stampsdisposición de los sellosarrangement des timbresordinamento dei bollidisposição dos selos
Markenbildstamp-facediseño del sellodessin du timbreimmagine del bollodesenho do selo
Markenheftchenstamp bookletcuadernillo de selloscarnet de timbreslibretto di bollisaderneta de selos
Markenrandstamp marginmargen del sellomarge du timbremargine del bollomargem do selo
Markenrollecoil of stamps--rouleau de timbresrotolo di booli--
Maschinenpapiermachine made paperpapel hecho a máquinapapier fait à la machinecarta per macchinepapel da máquina
mattmat--mate dullematta--
mehrfachmultiplemúltiplemultiplemultiplomúltiplo
Militärpostmarkemilitary postage stampsello de franquicia militartimbre de franchise militairefrancobollo di posta militareselo militar
mittelstarkof medium thicknessde grueso medianod'épaisseur moyennemedioespessura média
Mittelstückcenter piececentrocentre du timbrepezzo centralecentro
Mustersample, proofmuestratype, dessincampionetipo, desenho
Back to Top

- N -

Nachachmungimitation--imitationimitazione--
Nachdruckreprintreimpresión por particularesréimpressionristampareimpressão
nachgraviertreengraved, retouchedregrabadoregravéritoccatoregravado
nachgummiertregummedregomadoregommérigommatoregomado
Nachmarkepostage due stampsello de tasatimbre taxebollo consecutivoselo de taxa devida
Nennwerttax value--valeur nominalevalore nominale--
Netznetwork, netredburelagereteburilagem
Neuauflagenew editionnueva tiradaédition nouvellenuova edizionenova tiragem
Neuausgabenew issue--nouveauténuova uscita--
Neudruckofficial reprintreimpresión oficialréimpression officiellenuova stampa (ristampa)reimpressão
Neugravierungre-engravingregrabadoregravuredoppia incisioneregravura
Neuheitnew issue--nouveauténovita--
nichtamtlichunofficialno oficialnon officielufficiosoinoficial
nicht ausgegebenunissued--non-émisnon emesso--
Notausgabeemergency issueemisión de emergenciaémission provisoireemissione di emergenzaemissão de emergência
Nuancecolour shadevariedad de colornuancesfumaturamatiz
Nummernstempelnumeral cancel--cachet avec chiffresstampe per numeri--
Back to Top

- O -

obenabove, at toparribaen hautsu, sopraacima
offenopenabiertoouvertapertoaberto
Offsetdruckoffset printingimpresión offsetimpression offsetfotolitografiaimpressão offset
ohnewithoutsinsanssenzasem
Originalgummioriginal gumgoma originalgomme originalegommatura originalegoma original
Ortspostmarkelocal postage stampsello de carácter localtimbre localfrancobollo localeselo local
Back to Top

- P -

Paarpairparejapairepaiopar
Paketmarkeparcel stampsello para paquete postaltimbre pour colis postauxpacco postaleselo para encomendas postais
Papierpaperpapelpapiercartapapel
Pergamentpapierparchment paperpapel apergaminadopapier parcheminpergamenapapel pergaminho
phosphoreszierendes Papierphosphorescent paperpapel fosfóricopapier phosphorescentcarta fosforescentepapel fosforescente
Platteplateplanchaplanchetavolachapa
Plattendruckplate printingimpresión en plancha lisaimpression par planchesstampa rotativaimpressão em pranchas
Plattennummerplate numbernuméro' de la planchanuméro des planchesnumero del rullonuméro das prancha"
Portofreiheitsmarkeduty-free label, franchise stampsello de franquiciatimbre de franchisefrancobollo di franchigiaselo de franquia postal
Portomarkepostage due stampsello de tasatimbre taxesegnatasseselo de taxa devida
postalischpostalpostalpostalpostalepostal
Postanweisungsmarkemoney order stampsello de giro postaltimbre pour mandatsbollo per ordine postaleselo para vale postal
Postformulareprinted form--formulairemoduli postali--
postfrischunmounted, mint without hingenuevo sin charnelaneuffresco di postanovo
Postpaketmarkeparcel post stampsello de paquete postaltimbre pour colis postauxbollo per pacchetto postaleselo para encomendas
Poststützpunktmarkestamp of postal agencysello de agencia postaltimbre d'agence postalebollo di agenzia postaleselo para subagência postal auxiliar
Postwertzeichenvaluable postal matter--chose de valeursimbolo di valore postale--
Prachtstückfine copyejemplar preciosotrès belle piècecopia finepeça de luxo
Prägedruckembossingimpresion en relieveimpression en reliefstampa in rilievoimpressão em relevo
Preispriceprecioprixprezzo, quotazionepreço
privatprivateprivadoprivéprivataparticular
Probedruckproofensayoépreuveprovaprova
Provisoriumprovisional stampprovisoriotimbre provisoireprovvisorioselo provisório
Prüfungexaminationexpertizajeexpertisecollaudo, esameexpertizagem, peritagem
Prüfungszeichenexperts (test) markmarca de garantiasigne d'expertisesimbolo di collaudomarca de expertização
Back to Top

- Q -

(empty)
Back to Top

- R -

Rahmenframe, border--cadre, bordurebordo, cornice--
Rastertiefdruckphotogravure, autotypefotograbadohéliogravure--heliogravura
Rautenlozengesromboslosangeslosanghelosangos
rechtsrighta la derechaà droitedestraà direifa
Reiheseries, rowrenglónsérieserie, rigafileira
repariertrepairedreparadoréparériparatoconcertado, reparado
Restbestandstock remainderstock sobrantestock restantrimanenzaestoque remanescente
Retourmarkereturn stampsello de retornotimbre de retourbollo di ritornoselo de re-expedição
Rohrpostpneumatic post--poste pnéumatiqiueposta pneumatica--
Rollstempelroller handstampcancelación de rollooblitération roulettetimbro a rullocarimbo rolante
Rückschein----retour récépissémodulo resi--
rückseitigon the back, reverseal dorsoà l'envers, au dosretrono verso
rundroundredondorondtondo, rotondoredondo
rußigashen--------
Back to Top

- S -

satiniertsatinatedsatinadosatinésatinatoacetinado
Satzset of stampsserieserieseriesérie
Satzpreisprice per setprecio por serieprix de la sérieprezzo della seriepreço da série
Schalterbogensheet of stampshojafeuille de timbrefogliettifolha
Schiffspostmarkeships post stampsello de correo maritimotimbre de la poste navalefrancobollo navaleselo de correio naval
schmalnarrowestrechoétroitstretto, sottileestreito
schrägoblique, diagonaloblicuoobliqueobliquo, diagonaleobliquo
Schrägschriftitalicsbastardilla, inglesaitaliquescritta obliquaitálico
Schreibschriftscriptescrituraécriturecorsivoescrito
Schriftartkind of typeclase de escrituragenre d'écrituretipo di caratteretipo de escrita
Schwarzdruckblackprint----stampa in nero--
Schwindelausgabebogus issue----falsa emissione--
Seidenfadensilk threadfilamento de sedafil de soiefilo di setafio de seda
Seidenstoffsilk paper--étoffe de soiecarta setosa--
Semstwo-Markerural stamp----bollo rurale--
senkrechtverticalverticalverticalverticalevertical
Sonderausgabespecial issueemisión especialémission spécialeemissione specialeemissão especial
Sonderstempelspecial cancellation, special postmarkmatasello especialcachet spécialannullo specialecarimbo comemorativo
Spargummieconomy gumgoma económicagomme économiquegomma economicagoma económica
Spitzepoint, tippuntapointepuntaponta
Stadtpostlocal (town) mailcorreo localposte localeposta localecorreio urbano
Stahlstichsteel plate engravinggrabado en acerogravure sur acierpunzone in acciaiogravação em aço
Steindrucklithographylitografialithographielitografialitografia
Stempelmarkerevenue stamp, tax stampsello fiscaltimbre fiscalmarca da bolloselo fiscal, estampilha
Steuermarkerevenue stamp, tax stampsello fiscaltimbre fiscalmarca da bolloselo fiscal, estampilha
Stichengravinggrabadogravurepuntogravação
Stichtiefdruckrecess printinghueco grabadogravurecalcografiatalho doce
Streifestrip--bandestriscia--
Streifbandstrip, ribboncintabanderolenastrofita
stumme Stempelmute cancel--cachet muetttimbro muto--
Back to Top

- T -

Tabelletabulation, listingtablatableau, listetabellatabela
Telegrafenmarketelegraph stampsello de telégrafostimbre télégraphebollo per telegrafoselo de telégrafo
Telegrafenstempeltelegraph cancelmatasellos telegráficocachet télégraphestampa per telegrafocarimbo telegráfico
Tiefdrucknon-relief printing--impression en creuxtipografia--
tiefstehendplaced lowhacia abajoplacé en basin bassoposto embaixo
Tintenentwertungpen stroketrazo de plumatrait de plume--traço de pena
Trennungslinieline of separation, dividing linelinea de separaciónligne de séparationlinea divisorialinha de separação
Typetype, kindtipotypetipotipo
Back to Top

- U -

Überdruckoverprintsobrecargasurchargesovrastampasobrecarga
Umrahmungframe, border--cadre, bordurecornice--
ungebrauchtunused, mintsin usarneufnuovonovo
ungestempeltuncancelledsin matasellarnon oblitérénon timbratonão obliterado
ungezähntimperforatedsin dentarnon dentelénon dentellatonão denteado
ungummiertungummedsin gomasans gommenon gommatosem goma
unregelmäßigirregularirregularirrégulierirregolareirregular
untenbelow, at bottomabajoen basbassoem baixo
unterbrochenbroken, interruptedinterrumpidointerrompuinterrotto, spezzatointerrompido
Unterdruckburelageimpresión de fondoburelage--burilagem
Back to Top

- V -

verfälschtfalsifiedfalsificadofalsifiéfalsificatofalsificado
verkehrtreversed, invertedinvertidorenversécontrarioinvertido
Verschlußklappeflans, flap--coupetappo--
Verzierungornament--ornementornamento--
vielfachmultiplemultiplemultiplemultiplomúltiplo
viereckigsquare, quadrangularcuadradoquadrangulairequadrangolarequadrangular
Viererblockblock of four--bloc de quatrequartina--
vollständigcompletecompletocompletcompletocompleto
Vorausentwertungpre-cancellationpre-obliteraciónpréoblitérépre-annullamentopreobliteração
vorderseitigon faceen el anversoen facefrontaleem frente
Vorlagestucksubmission copy, specimenejemplar de muestraspécimencampioneprotótipo
Vorläuferforerunnerprecursorprécurseuranticipatoreprecursor
Back to Top

- W -

waagerechthorizontalhorizontalhorizontalorizzontalehorizontal
Waffeleinprägunggrill impression--gaufragepiega grigliata--
Waffeleinpressunggrill impression--gaufragestampa grigliata--
Waffelnmeshesfiligrana de panalesguillochergriglielinhas onduladas
Walzendruckrotary printingimpresión cilindricaimpression par cylindrestampa rotativaimpressão por cilindro
Wappencoat of armsescudo, armasarmoiriesstemmaarmas
Wasserfarbewater-colourcolor al aguagouacheidrocoloretinta de agua
Wasserzeichenwatermarkfiligranafiligranefiligranafiligrana
Wasserzeichenabartwatermark varietyvariedad de filigranavariété de filigranesimbolo idrocoloratovariedade de filigrana
weitwide, faranchoespacélontano, distanteespaçado
Wellenliniewavy linelinea onduladaligne onduléeondalinha ondulada
Werbeausgabepropaganda issueemisión de propagandaémission de propagandeemissione promozionaleemissão de propaganda
Wertangabedeclaration of value, indication of valueindicación del valorindication de la valeurindicazione di valoreindicação do valor
Wertaufdruckoverprint of new valuesobrecarga del valorvaleur surchargéestampa di valorivalor da sobrecarga
Wertziffernumeral of valuecifra def valorchiffre de la valeurnumero di valorealgarismo do valor
Wohltätigkeitsausgabecharity issueemision de beneficenciaémission de bienfaisancefrancobollo di beneficienzaemissão de beneficência
Back to Top

- X -

(empty)
Back to Top

- Y -

(empty)
Back to Top

- Z -

Zähnungperforationperforadoperforation, denteluredentellatura, perforazionedenteação
Zeichnungdesigndiseñodessinbozzetto, disegnodesenho
Zeitungsmarkenewspaper stampsello para periódicostimbre pour journauxbollo di stampaselo para jornais
Zeitungsstempelmarkenewspaper imprint stampsello fiscal para periódicostimbre taxe pour journauxbollo di stampaselo fiscal para jornais
Zierfeldornamental tabletbandeletacoupon ornétavoletta ornamentaleespaço decorativo
Ziffernumeralcifrachiffrenumero, cifraalgarismo
Zigarettenpapiercigarette paperpapel de cigarrillopapier pelurecartinapapel de cigarros
Zollamtcustom house, customs--douanedogana--
Zulassungsmarkeadmission stampsello de admisióntimbre d'admissionbollo di ammissioneselo de admissão
Zusammendruckse-tenantcombinacióncombinaison de timbresaccoppiatose tenant (combinação)
Zusatzstempeladditional mark----bollo aggiuntivo--
Zuschlagsmarkesurtax stampsello de tasa (sobretasa)timbre à surtaxesopraprezzoselo de sobretaxa
Zustellungsmarkedelivery stampsello de entregatimbre de délivrancebollo di consegnaselo para entrega a domicilio
Zwangszuschlagsmarkeobligatory stampsello de sobretasa obligatoriotimbre surtaxe obligatoirebollo obbligatorioselo suplementar obrigatório
zweifarbigtwo-coloureden dos coloresbicolorebicolorebicolor
zweizeiligin two linesen dos lineasen deux lignesdoppia lineatendo duas linhas
Zwischensteggutterpasillo (espacio blanco) entre dos sellosbande intermédiairecanalinaespaço branco entre dois selos
Back to Top

... navigators were here.

Below is an up to date copy of my - - WANT LIST - - which I would be interested in buying or swaping (prefered) with other collectors or dealers. If there's anything that you would like to deal on direct your e-mail to:

Offer List